Thà thiếu thuế vua, hơn thua lệ làng
Direct English translation
Better to owe the king's tax than to lose to the village customs.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý coi trọng lệ tục, quy định và thể diện trong cộng đồng làng xã đến mức có thể đặt cao hơn cả những nghĩa vụ khác. Thường dùng để nói về áp lực phải theo bằng người, không muốn tỏ ra thua kém trong sinh hoạt cộng đồng ở nông thôn xưa.
English explanation
It refers to the old rural attitude that village customs, communal rules, and social standing were valued so highly that people would rather neglect other obligations than appear inferior to others. It is used to describe pressure to keep up with the community and not be seen as falling behind.